Fiche technique
Nom original | Tensu Anibâsarî Gekijôban Yû-Gi-Ô!: Chô-Yûgô! Toki o Koeta Kizuna (10thアニバーサリー 劇場版 遊☆戯☆王 〜超融合!時空を越えた絆〜) |
Origine | Japon |
Année de production | 2010 |
Production | TV Tokyo, NAS, Studio Galop |
Durée | 50 minutes (60 minutes en version longue) |
Auteur "historique" | Kazuki Takahashi |
Réalisation | Ken'Ichi Takeshita |
Production | Akihiko Tamura |
Producteur exécutif | Akiko Odawara, Yôko Matsushita |
Scénarii | Shin Yoshida |
Story-boards | Ken'Ichi Takeshita |
Planning | Yukio Kawasaki |
Chara-Design | Takahiro Kagami |
Direction de l'animation | Takahiro Kagami, Yumenosuke Tokuda, Kazuyuki Kobayashi, Ken'Ichi Hara, Katsuyuki Takahashi, Takaaki Wada, Shûji Maruyama |
Superv. en chef de l'anim. | Takahiro Kagami |
Direction artistique | Jun'Ichi Higashi |
Direction de l'écriture | Masahiro Hikokubo (duels) |
Chef coloriste | Ayami Minowa |
Direction photographie | Hiroaki Edamitsu |
Musiques | Yutaka Minobe, Wall5 Project |
Adaptation française | Ludovic Torreton |
| » Staff étendu |
Diffusions
| |
1ère diff. Cable/Sat/TNT | 25 avril 2011 (Canal J) |
Rediffusions | 28 avril 2011 au 2 décembre 2014 (Canal J) |
Editions
Sortie en DVD | 9 mai 2011 (HV) |
Synopsis
En Europe, alors que Jaden Yuki voyage, il se fait attaquer par Paradox, un mystérieux duelliste masqué, et ses dragons dont l’un n'est autre que le Dragon Poussière d’Étoile de Yusei Fudo. Dans le futur, ce même Yusei n’arrive pas à dormir à cause de cauchemars qu'il fait car il se sent responsable de la séparation du Satellite et de la Nouvelle Domino City. Alors que lui, Jack et Crow roulent sur leurs bolides, les Duel Runners, Paradox arrive et défie Yusei en duel. A l'issue de celui-ci, Paradox lui vole le monstre de sa carte : le Dragon Poussière d’Étoile. Grâce aux pouvoirs du Dragon Ecarlate, Yusei voyage à travers le temps où il rencontre Jaden mais aussi Yugi Muto. Ce dernier est considéré comme le maître des jeux et le plus à même de contrer Paradox qui souhaite changer le futur en mettant fin aux duels de monstres...
Commentaires
Film célébrant les 10 ans de diffusion de la série Yu-Gi-Oh!, il réunit les 3 héros que comptait la saga lors de sa sortie : Yugi Muto de Yu-Gi-Oh!, Jaden Yuki de Yu-Gi-Oh! GX et Yusei Fudo de Yu-Gi-Oh! 5D’s. Tous les trois sont présents ensemble pour la première fois afin d'affronter un ennemi commun. De par sa courte durée (50 minutes), le film est principalement constitué du duel entre les 3 héros et Paradox mais permet entretemps de voir aussi d’anciens personnages. Le film parlera toutefois plus aux téléspectateurs ayant vu Yu-Gi-Oh! 5D’s car l’histoire est particulièrement liée à cette série : ainsi, Paradox, l’antagoniste du film, est une connaissance de Z-ONE, l’un des personnages de 5D’s (apparu très tardivement dans la série, principalement dans les épisodes qui ne nous sont pas parvenus en France).
Les événements du film se passent chronologiquement entre l’épisode 80 et l’épisode 86 de Yu-Gi-Oh! 5D’s, et après la fin de Yu-Gi-Oh! GX mais en revanche il est difficile à situer dans Yu-Gi-Oh! même si on peut supposer que ce soit avant l’arc de l’Égypte (saison 5). Grosse incohérence, concernant Jaden qui ne reconnait Yugi alors qu’il l'a rencontré durant la série GX !
Fait notable, durant le festival où l’on retrouve Yugi et son grand-père, on peut y voir les membres de l’émission de variété Sakiyomi Jum-Bang ! Cette émission japonaise fait la promotion des mangas et des produits dérivés des magazines de Weekly Shonen Jump, V Jump et Jump Square (magazines où les mangas Yu-Gi-Oh! sont prépubliés).
Le film nous est parvenu dans sa version américaine et s'est vu ajouter à sa durée 10 minutes. Ces 10 minutes sont constituées de résumé de chaque série. Pour une fois, 4Kids Entertainment, l’éditeur américain, n’a rien censuré dans le film mais d’autres changements ont tout de même été effectués comme les habituels changements de dialogues (qui suppriment malheureusement plusieurs références de l’univers des séries).
Il faut souligner un gros problème du film pour ceux n’ayant vu Yu-Gi-Oh! GX qu’à travers la version américaine car la série n’a jamais été diffusée intégralement aux États-Unis (ni en France du coup !) et donc toute la partie du film concernant Jaden sera difficilement compréhensible pour la plupart des téléspectateurs. Chose assez surprenante dans la version américaine, une scène issue des épisodes inédits a été ajoutée au résumé du film.
L’adaptation du doublage est bien plus réussie que sur 5D’s, l’adaptateur du film ayant appris à connaître la saga. Malheureusement des erreurs subsistent toujours, les monstres Syntoniseur sont toujours appelés monstres d’association et Maximilien Pegasus et Thesalonixus gardent ici leurs noms de la version américaine : Maximilion Pegasus et Viper.
Les problèmes du doublage français ne s’arrêtent pas là : à l’exception des personnages de 5D’s, plusieurs personnages des 2 premières séries ne retrouvent pas leurs voix d'origine ! Pour certains la raison est inconnue mais concernant trois d’entre eux (Laurent Sao, Nessym Guetat et Arnaud Léonard), il se trouve qu’ils ont quitté la Belgique (pays où est effectué le doublage de la saga Yu-Gi-Oh!) et leurs remplaçants n'ont hélas pas réussi à les faire oublier...
Ce film est pour l'heure la dernière production Yu-Gi-Oh! à être sortie en DVD chez nous, avec en bonus la carte du Dragon Noir aux Yeux Rouges Corrompu (version du Dragon Noir aux Yeux Rouges visible dans le film).
|
|